- go
- ɡəu
1. 3rd person singular present tense - goes; verb
1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) gå, dra, reise2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) bli sendt, skulle sendes3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) gå (til); bli solgt4) (to lead to: Where does this road go?) gå, føre5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) gå på6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) bli fjernet7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) gå, forløpe, utvikle seg8) (to move away: I think it is time you were going.) dra, gå9) (to disappear: My purse has gone!) forsvinne10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) skal gjøre (noe)11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) ryke, gå12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) virke13) (to become: These apples have gone bad.) bli (fordervet, osv.)14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) være, gå15) (to be put: Spoons go in that drawer.) høre hjemme, ha sin plass16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) gå17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) bli brukt på/til18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) være lov19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) lage en lyd, si20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) lyde21) (to become successful etc: She always makes a party go.) gå bra, være en suksess2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) forsøk2) (energy: She's full of go.) futt, fart, pågangsmot•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) vellykket2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) eksisterende, nåværende, vanlig•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) klarsignal, grønt lys- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the gogå--------kjøre--------reiseIsubst. \/ɡəʊ\/1) (hverdagslig) hendelse, sak, historie2) omgang, runde, kule• a go of influenza• it was a tough go3) futt, tæl, pågangsmot, krutt, smell, sving, klem• there's no go in himhan eier ikke tæl• music without gomusikk uten futt4) (hverdagslig) forsøk5) (hverdagslig) glass, runde• two goes of rumto glass rom, takk6) (hverdagslig) suksess7) porsjon, doseall the go eller quite the go eller the go siste skrik, trendy, på moten• these hats are all the go nowdisse hattene er på moten nåat one go på første forsøk, på én gang, i strekk• he blew out all the candles at one gohan blåste ut alle lysene på én gangbe on the go (hverdagslig) være på farten, være i gang, være i bevegelse• she has been on the go all dayhun har vært på farten hele dagenbe (all) the go være motebevisst, følge siste motefrom go to whoa fra begynnelse til sluttfrom the word go se ➢ word, 1full of go eller have plenty of go full av fart• she is full of godet er fart i hennehave a go at something forsøke seg på noe, gjøre et forsøk på noe• let me have a go at opening the tinla meg forsøke å åpne boksen• have a go yourselfprøv selvmake a go of something lykkes med noe, ha fremgang med noe• it is difficult to make a go of a new businessdet er vanskelig å få et nytt firma til å lykkesa near go nære på, på håretno go (sport) tjuvstart (overført) ingen vits i, nytteløst, feilslått, mislykketa rum go tøff behandling, hard medfart (foreldet) en overraskende begivenhet, et merkelig utfall, en snodig affærethat's a go eller here's a go litt av en røre, litt av en suppeIIverb (went - gone) \/ɡəʊ\/1) dra, reise, gå, kjøre, ferdes• people were coming and going all the timefolk kom og gikk ustanselig• let's go for a drinkla oss gå ut og ta et glass2) gå på, delta i, være medlem av• she goes to school• I go to aerobics classes twice a weekjeg går på aerobics to ganger i uken3) gå omkring (og være), forbli• the boy went hungrygutten gikk ofte uten mat• he went in constant fear of his lifehan gikk i konstant frykt for livet sitt4) begi seg, dra av gårde, gå• I'm going homejeg skal hjem \/ jeg går hjem• I must be goingjeg må gå• he has gone and got marriedhan har gått hen og giftet seg5) (særlig om noe negativt) bli, endre tilstand• I thought I was going insanejeg trodde jeg skulle bli gal• the food had gone badmaten hadde blitt dårlig6) strekke seg, lede, føre til, gå til• is this the road that goes into town?7) (om tid) gå, passere, forløpe• three years went much quicker than I had expected8) (om utfallet av noe) gå, lykkes• how did your application go?9) være på farten, jobbe, stå på• I've been going hard all day• she can really go someskal si hun har fart på seg10) gjøre• when you draw a bow you go like this...når du skal spenne buen gjør du slik...11) sette i gang, begynne• go when you hear the bell!12) harmonere, passe til, passe sammen• the necklace and the scarf don't really go13) (om maskiner e.l.) funksjonere, gå, være i gang• the car won't go14) (om gjenstander) høre til, høre hjemme, ha sin plass, være, stå, ligge, henge• I don't know what goes where in your kitchen• where do you want your piano to go?15) (hverdagslig) gå på do• please, Sir! I have to go!16) bli solgt for• the house went for a songhuset gikk for en slikk og ingenting17) gå tom for, slippe opp for, ta slutt, gå unna, bruke opp• we'll have to stop at the next service station, the petrol's nearly gonevi må stoppe på neste bensinstasjon, det er nesten tomt for bensin• all his savings went on computer gameshan brukte alle sparepengene på dataspill18) forsvinne, gå tapt, ryke, gå i vasken• there went all my moneyder forsvant alle pengene mine• there goes my last chanceder røk min siste sjanse19) avskaffes, oppheves, oppgis, ofres• this law has got to godet må bli slutt på denne loven20) opphøre, ta slutt, gå over, gi seg• I wish this pain would gojeg skulle ønske denne smerten ville gi seg21) avskjediges, slutte, måtte gå• some of the staff will have to go22) gå konkurs, gå over ende• the bank may go any day23) avta, svikte, gi etter• the old teacher's eyesight is going24) dø, gå bort• the old man went peacefully at 3 a.m.den gamle mannen døde fredelig klokken tre om natten25) få plass, romme, gå ned, gå inn i• these shoes will go in the bag• the letter won't go into the envelope26) (matematikk) gå opp i• 3 into 16 won't go3 i 16 går ikke27) (om lyd) gå, lyde, kime, si, smelle• the gun went bang!28) (om tekster, dikt, sanger e.l.) lyde, sies, gå• the story goes that...det sies at...• can you remember how that song goes?kan du huske hvordan den sangen var?29) (om valuta) være gangbar, være gyldig, gå• American dollars go almost everywhereamerikanske dollar går\/er gyldige nesten overalt30) være akseptabelt, være tillatt, være lov• anything goesalt er lov31) ha det siste ordet• what I say goesnår jeg sier det, blir det slik32) gjøre, foreta, gjennomføre• go a journey33) (amer., hverdagslig) strekke seg til• I'll go $500 for a suit but no morejeg kan strekke meg til 500 dollar for en dress, men ikke mer34) (amer., hverdagslig) vedde, sette, melde• I'll go $5 on the queen of heartsjeg setter 5 dollar på hjerterdame• I'll go to two spadesjeg melder to spar35) (amer., hverdagslig) holde ut• I can't go his preachingjeg holder ikke ut prekingen hans36) (amer., hverdagslig) smake, ha lyst på• I could go a glass of beer nownå skulle det smake godt med et glass øl37) (hverdagslig, ofte i indirekte tale) si• so I go, what'd you do that for?og så sier jeg bare, hvorfor gjorde du det, 'a?as something goes hva angår• she is not very old, as grandmothers goas things go som vanligcome and go se ➢ come, 2go about (om rykter e.l.) gå, være i omløp, sirkulere, ryktes• a rumour is going about ...det ryktes at ...ta en omvei• they went a long way aboutde tok en lang omvei(sjøfart) gå baut, stagvende gå i gang med, sette i gang, gripe noe an• you go about it the wrong waydu begynner i feil endeutføre, skjøtte, passe• she generally went about her own business and bothered no onehun passet som regel sine egne saker og plaget ingengo about with gå sammen med, henge sammen med, være sammen med• he's going about with that French girl nowgo after gå etter, løpe etter• she's going after that handsome blokeforsøke å få tak i, forsøke å skaffe seg, være ute etter• she always went after perkshun var alltid ute etter frynsegodergo against gå imot, motstå• she didn't have the courage to go against the management(om følelser, prinsipper) gå på tvers av (om avgjørelser e.l.) gå imot, være i disfavør• the jury's verdict went against the accusedgo ahead fortsette, gå på sette i gang, starte• go ahead!sett i gang! \/ kjør i vei!gå (fort) fremover, rykke frem, vinne frem, gjøre fremskritt• he's going ahead fasthan gjør raskt fremskrittgå i forveien, dra i forveien• you go ahead and say we're on our wayta ledelsen, gå forbi, passere(også overført)go along with være enig med, si seg enig i• my father doesn't go along with my decision to live with Paulgo all out (hverdagslig) ta seg helt utgo all the way (ungdomsspråk) ha samleiego all the way with være helt enig med (sport) være på høyde medgo around eller go round (spesielt amer., om fly) avbryte et landingsforsøk og prøve på nyttgo around with gå sammen med, henge sammen medgo at gyve løs på• he went at the task with an admirable eagernessgo back (om klokken) bli stilt tilbake ha kjent hverandre lenge• your father and I go back more than twenty yearsgo back on svikte, gå tilbake på (hva en har sagt)• you can't go back on your wordgo bad bli dårlig, bli bedervetgo from bad to worse gå fra asken til ildengo down (om skip, fly) gå ned, synke, krasje tape, bli slått• the home team went down 2-1bli husket, bli skrevet ned• his name went down in history(overført) bli mottatt (av publikum)• her show went down quite wellbli slukt, bli svelget, gli ned• a spoonful of sugar makes the medicine go down(amer., hverdagslig) skje• I really don't know what's going down(britisk, hverdagslig) fullføre studier (særlig ved Oxford eller Cambridge) (britisk, hverdagslig) bli satt i fengselgo down on somebody (vulgært, slang, om oralsex) sokke noen, suge noen, slikke noengo down with (britisk) begynne å bli syk (av en spesifisert sykdom)• I went down with the flugo for bestemme seg for, velge• how I wish he had gone for the other candidate!ha sansen for• Agnes went for the silent typegå inn for (å oppnå noe)• he went for a position in the Civil Serviceangripe, gå løs på• the dog went for the postman's legbli solgt for, gå for• the property went for a songgjelde, angå everyone• everyone listen - that goes for you too, young man!go for it! ikke gi deg!go forward (om klokken) bli stilt fremgo in for delta, melde seg på• he went in for the competitionhan meldte seg på i konkurransenlike, gå på, delta i (regelmessig)• I don't go in for footballgo into kjøre inn i, kollidere gå inn på, undersøke• there's no reason to go into detailsdet er ikke nødvendig å gå i detalj(matematikk) gå (opp) i• how many times does 3 go into 18?go off (om våpen, bomber e.l.) eksplodere, antenne (om alarm) gå• everybody had to leave the building when the fire alarm went offalle måtte forlate bygget da brannalarmen gikk(hverdagslig) miste selvbeherskelsen, «gå i lufta» (spesielt britisk, om mat) bli dårlig, bli bedervet, bli sur (spesielt britisk, hverdagslig) miste lysten på, begynne å mislike• I went off red meat when I was pregnantsovne(om følelse) avta gradvis, gå over• I had a splitting headache but it's going off nowgo on (ofte med presens partisipp) fortsette• she couldn't go on working therehun kunne ikke fortsette å arbeide der snakke ustoppelig, mase• he went on and on about how I had forgotten his birthdayhan maste noe veldig om hvordan jeg hadde glemt fødselsdagen hans(i gjengitt direkte tale) fortsette (å snakke) etter et kort opphold• 'I don't think so', she went on(hverdagslig) kom igjen• go on, tell him!hende, finne sted, skje, foregå• I wonder what's going onjeg lurer på hva som foregår(ofte med infinitiv) gå videre, fortsette• she went on to university(hverdagslig, ofte negativt) like, ha noe til overs for, synes om• I heard that song last night and didn't go much on itjeg hørte den låta i går og syntes ikke noe særlig om dengo out (om lys e.l.) slukne (om tidevann) ebbe, avta, bli lavvann gå ut (av huset)• I'm going out for lunch todayjeg skal spise lunsj ute i dagvære sammen med, ha følge med• she had been going out with the same boy for agesføle med• my heart goes out to the victim's family(golf) spille de første ni hullene i en omgang på atten (i kortspill) kaste kortene, kvitte seg med kortene en har på håndengo over gjennomgå• can we go over the procedure once more, pleasegå over til, endre standpunkt, konvertere• he went over to the Conservatives(spesielt om en handling eller opptreden) bli godt mottatt, gå hjem hos (publikum)• his performance went over well with the audienceopptredenen hans gikk rett hjem hos publikumgo round eller go around (om hjul e.l.) gå rundt, dreie rundt (om mat) rekke rundt, være tilstrekkelig• there was barely enough cake to go rounddet var bare såvidt nok kake til alle(overført) fungere, gå• money makes the world go roundgo through gjennomgå, lide• we are going through a difficult periodgå igjennom, lete igjennom• I had to go through the whole stock to find the book you were asking forjeg måtte lete igjennom hele beholdningen for å finne boken du spurte ettergjennomføre, fullføre, ferdigstille, avslutte• the deal is just about to go through(hverdagslig) bruke (opp)• I went through my pay in a couple of weeks(om bøker) bli utgitt (i flere opplag)• his memoirs went through six editions in four years(austr., hverdagslig) stikke av (fra en forpliktelse)go to! (gammeldags) gi deg!go under (om forretning e.l.) gå konkurs (om person) gå dukken, dø, bryte sammengo up (om et byggverk) bli reist eksplodere, antenne (plutselig)• the entire building went up in flames(britisk, hverdagslig) begynne ved et universitet (spesielt Oxford eller Cambridge)go with si seg enig med, gi tillatelse til ha et (seksuelt) forhold tilgo without være foruten, klare seg uten, forsake• he gave his children what they wanted, even if he had to go withoutIIIadj. \/ɡəʊ\/(romteknologi, hverdagslig) (start)klar• all systems (are) goalt klart til start
English-Norwegian dictionary. 2013.